প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
৯৭:৪
تنزل الملايكة والروح فيها باذن ربهم من كل امر ٤
تَنَزَّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ ٤
تَنَزَّلُ
الْمَلٰٓىِٕكَةُ
وَالرُّوْحُ
فِیْهَا
بِاِذْنِ
رَبِّهِمْ ۚ
مِنْ
كُلِّ
اَمْرٍ
۟ۙۛ
په دغه (شپه) كې (نور) ملايك او روح (جبریل) د خپل رب په حكم سره نازلېږي لپاره (د پوره كولو) د هر (مقرر شوي) كار

— Zakaria Abulsalam

এ রাতে ফেরেশতা আর রূহ তাদের রব-এর অনুমতিক্রমে প্রত্যেক কাজে অবতীর্ণ হয়।

— Taisirul Quran

তাফসির
ধাপ বা পর্যায়সমূহ
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
হাদিস
কিরাত কি?আরও জানতে এখানে ক্লিক করুন
সংযোগস্থল
مطلع
পাঠকগণ
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
রিডিং
مَطۡلَعِ
maṭlaʿi l-fajri
مَطۡلِعِ
maṭliʿi l-fajri
“the break of dawn”

ব্যাখ্যা

These readings represent linguistic options for this verbal noun or place noun, and are identical in meaning [Makki].

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran