প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৫১:৫১
ولا تجعلوا مع الله الاها اخر اني لكم منه نذير مبين ٥١
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ ٥١
وَلَا
تَجْعَلُوْا
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَ ؕ
اِنِّیْ
لَكُمْ
مِّنْهُ
نَذِیْرٌ
مُّبِیْنٌ
۟
তোমরা আল্লাহর সঙ্গে কোন ইলাহ স্থির করো না, আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য স্পষ্ট সতর্ককারী।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৫২
كذالك ما اتى الذين من قبلهم من رسول الا قالوا ساحر او مجنون ٥٢
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ ٥٢
كَذٰلِكَ
مَاۤ
اَتَی
الَّذِیْنَ
مِنْ
قَبْلِهِمْ
مِّنْ
رَّسُوْلٍ
اِلَّا
قَالُوْا
سَاحِرٌ
اَوْ
مَجْنُوْنٌ
۟ۚ
এভাবে যখনই তাদের আগের লোকেদের মধ্যে কোন রসূল এসেছে, তখনই তারা বলেছে- ‘সে যাদুকর না হয় উন্মাদ।’
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৫৩
اتواصوا به بل هم قوم طاغون ٥٣
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ ٥٣
اَتَوَاصَوْا
بِهٖ ۚ
بَلْ
هُمْ
قَوْمٌ
طَاغُوْنَ
۟ۚ
তারা কি বংশ পরম্পরায় এরই অসিয়ত (অর্থাৎ অন্তিম সবক) দিয়ে আসছে, বরং তারা সীমালঙ্ঘনকারী জাতি।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৫৪
فتول عنهم فما انت بملوم ٥٤
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ ٥٤
فَتَوَلَّ
عَنْهُمْ
فَمَاۤ
اَنْتَ
بِمَلُوْمٍ
۟
কাজেই তুমি তাদের দিক থেকে মুখ ফিরিয়ে লও, তার জন্য তুমি তিরস্কৃত হবে না।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৫৫
وذكر فان الذكرى تنفع المومنين ٥٥
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٥٥
وَّذَكِّرْ
فَاِنَّ
الذِّكْرٰی
تَنْفَعُ
الْمُؤْمِنِیْنَ
۟
আর তুমি উপদেশ দিতে থাক, কেননা উপদেশ মু’মিনদের উপকার করবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৫৬
وما خلقت الجن والانس الا ليعبدون ٥٦
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ٥٦
وَمَا
خَلَقْتُ
الْجِنَّ
وَالْاِنْسَ
اِلَّا
لِیَعْبُدُوْنِ
۟
আমি জ্বিন ও মানবকে সৃষ্টি করেছি একমাত্র এ কারণে যে, তারা আমারই ‘ইবাদাত করবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
সম্পর্কিত আয়াত
৫১:৫৭
ما اريد منهم من رزق وما اريد ان يطعمون ٥٧
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍۢ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ ٥٧
مَاۤ
اُرِیْدُ
مِنْهُمْ
مِّنْ
رِّزْقٍ
وَّمَاۤ
اُرِیْدُ
اَنْ
یُّطْعِمُوْنِ
۟
আমি তাদের থেকে রিযক চাই না, আর আমি এও চাই না যে, তারা আমাকে খাওয়াবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৫৮
ان الله هو الرزاق ذو القوة المتين ٥٨
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ ٥٨
اِنَّ
اللّٰهَ
هُوَ
الرَّزَّاقُ
ذُو
الْقُوَّةِ
الْمَتِیْنُ
۟
আল্লাহই তো রিযকদাতা, মহা শক্তিধর, প্রবল পরাক্রান্ত।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
সম্পর্কিত আয়াত
৫১:৫৯
فان للذين ظلموا ذنوبا مثل ذنوب اصحابهم فلا يستعجلون ٥٩
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًۭا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ ٥٩
فَاِنَّ
لِلَّذِیْنَ
ظَلَمُوْا
ذَنُوْبًا
مِّثْلَ
ذَنُوْبِ
اَصْحٰبِهِمْ
فَلَا
یَسْتَعْجِلُوْنِ
۟
কাজেই যারা যুলম করেছে তাদের প্রাপ্য তাই যে প্রাপ্য পূর্বে ছিল তাদের মত লোকেদের; কাজেই (নিজেদের প্রাপ্য পাওয়ার জন্য) তারা যেন তাড়াহুড়া না করে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৬০
فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون ٦٠
فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ٦٠
فَوَیْلٌ
لِّلَّذِیْنَ
كَفَرُوْا
مِنْ
یَّوْمِهِمُ
الَّذِیْ
یُوْعَدُوْنَ
۟۠
কাফিরদের জন্য ধ্বংস (নেমে আসবে) তাদের সেদিনের যেদিনের ভয় তাদেরকে দেখানো হয়েছে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
052
৫২. At-Tur
পাহাড়
শুনুন
তথ্য
অনুবাদ
আল্লাহর নামে শুরু করছি, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
৫২:১
والطور ١
وَٱلطُّورِ ١
وَالطُّوْرِ
۟ۙ
শপথ তূর (পর্বত) এর,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:২
وكتاب مسطور ٢
وَكِتَـٰبٍۢ مَّسْطُورٍۢ ٢
وَكِتٰبٍ
مَّسْطُوْرٍ
۟ۙ
শপথ কিতাবের যা লিখিত
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:৩
في رق منشور ٣
فِى رَقٍّۢ مَّنشُورٍۢ ٣
فِیْ
رَقٍّ
مَّنْشُوْرٍ
۟ۙ
খোলা পৃষ্ঠায়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:৪
والبيت المعمور ٤
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ ٤
وَّالْبَیْتِ
الْمَعْمُوْرِ
۟ۙ
শপথ বেশি বেশি আবাদকৃত ঘরের,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:৫
والسقف المرفوع ٥
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ ٥
وَالسَّقْفِ
الْمَرْفُوْعِ
۟ۙ
শপথ সুউচ্চ ছাদের,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:৬
والبحر المسجور ٦
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ ٦
وَالْبَحْرِ
الْمَسْجُوْرِ
۟ۙ
শপথ তরঙ্গায়িত সমুদ্রের,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:৭
ان عذاب ربك لواقع ٧
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌۭ ٧
اِنَّ
عَذَابَ
رَبِّكَ
لَوَاقِعٌ
۟ۙ
তোমার প্রতিপালকের ‘আযাব অবশ্যই সংঘটিত হবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:৮
ما له من دافع ٨
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍۢ ٨
مَّا
لَهٗ
مِنْ
دَافِعٍ
۟ۙ
তার প্রতিরোধকারী কেউ নেই।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:৯
يوم تمور السماء مورا ٩
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًۭا ٩
یَّوْمَ
تَمُوْرُ
السَّمَآءُ
مَوْرًا
۟ۙ
যেদিন আকাশ প্রচন্ডভাবে কাঁপবে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:১০
وتسير الجبال سيرا ١٠
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًۭا ١٠
وَّتَسِیْرُ
الْجِبَالُ
سَیْرًا
۟ؕ
আর পর্বত হবে দ্রুত চলমান,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:১১
فويل يوميذ للمكذبين ١١
فَوَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ١١
فَوَیْلٌ
یَّوْمَىِٕذٍ
لِّلْمُكَذِّبِیْنَ
۟ۙ
ধ্বংস সেদিন সত্য প্রত্যাখ্যানকারীদের জন্য।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:১২
الذين هم في خوض يلعبون ١٢
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍۢ يَلْعَبُونَ ١٢
الَّذِیْنَ
هُمْ
فِیْ
خَوْضٍ
یَّلْعَبُوْنَ
۟ۘ
যারা নিরর্থক কথার খেলায় মগ্ন আছে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:১৩
يوم يدعون الى نار جهنم دعا ١٣
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ١٣
یَوْمَ
یُدَعُّوْنَ
اِلٰی
نَارِ
جَهَنَّمَ
دَعًّا
۟ؕ
যেদিন তাদেরকে জাহান্নামের আগুনের দিকে তাড়িয়ে নেয়া হবে ধাক্কাতে ধাক্কাতে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫২:১৪
هاذه النار التي كنتم بها تكذبون ١٤
هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ١٤
هٰذِهِ
النَّارُ
الَّتِیْ
كُنْتُمْ
بِهَا
تُكَذِّبُوْنَ
۟
(বলা হবে) এটা হল জাহান্নামের সেই আগুন তোমরা যাকে মিথ্যে জানতে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৫১:৫১
ولا تجعلوا مع الله الاها اخر اني لكم منه نذير مبين ٥١
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌۭ ٥١
وَلَا
تَجْعَلُوْا
مَعَ
اللّٰهِ
اِلٰهًا
اٰخَرَ ؕ
اِنِّیْ
لَكُمْ
مِّنْهُ
نَذِیْرٌ
مُّبِیْنٌ
۟
তোমরা আল্লাহর সঙ্গে কোন ইলাহ স্থির করো না, আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য স্পষ্ট সতর্ককারী।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন