او [= صاحب باغ] میوههایی [بسیار و درآمدی فراوان] داشت؛ پس به دوست خود که با او گفتگو میکرد گفت: «ثروتِ من از تو بیشتر است و از لحاظ خانواده [و نفرات] از تو توانمندترم».
“he had (abundant) fruit” OR “he had (much) wealth”
توضیح
These readings are identical in meaning (if thumur and its lightened form thumr are the plural of thimār, itself a plural of thamarah, a fruit); or they provide complementary meanings [al-Mahdawi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
توضیح
These readings are identical in meaning (if thumur and its lightened form thumr are the plural of thimār, itself a plural of thamarah, a fruit); or they provide complementary meanings [al-Mahdawi].