وارد شوید
وارد شوید
وارد شوید
انتخاب زبان
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
ترجمه
۱۷:۵۶
يطوف عليهم ولدان مخلدون ١٧
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ١٧
يَطُوفُ
عَلَيۡهِمۡ
وِلۡدَٰنٞ
مُّخَلَّدُونَ
١٧
نوجوانانى جاودان [با طراوت،] همواره گردِ آنان [به خدمت] مىگردند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۸:۵۶
باكواب واباريق وكاس من معين ١٨
بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ ١٨
بِأَكۡوَابٖ
وَأَبَارِيقَ
وَكَأۡسٖ
مِّن
مَّعِينٖ
١٨
با جامها و کوزهها و پیالههایی از شراب جارى؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۹:۵۶
لا يصدعون عنها ولا ينزفون ١٩
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ١٩
لَّا
يُصَدَّعُونَ
عَنۡهَا
وَلَا
يُنزِفُونَ
١٩
[شرابی] كه از نوشیدنش سردرد نمیگیرند و دستخوشِ مستى نمیشوند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۰:۵۶
وفاكهة مما يتخيرون ٢٠
وَفَـٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ٢٠
وَفَٰكِهَةٖ
مِّمَّا
يَتَخَيَّرُونَ
٢٠
و از هر ميوهاى كه برگزينند؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۱:۵۶
ولحم طير مما يشتهون ٢١
وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ٢١
وَلَحۡمِ
طَيۡرٖ
مِّمَّا
يَشۡتَهُونَ
٢١
و از گوشت هر پرندهاى كه دلشان بخواهد؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۲:۵۶
وحور عين ٢٢
وَحُورٌ عِينٌۭ ٢٢
وَحُورٌ
عِينٞ
٢٢
و [همسرانی از] حور العین؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۳:۵۶
كامثال اللولو المكنون ٢٣
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ ٢٣
كَأَمۡثَٰلِ
ٱللُّؤۡلُوِٕ
ٱلۡمَكۡنُونِ
٢٣
همچون مروارید پنهان در صدف؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۴:۵۶
جزاء بما كانوا يعملون ٢٤
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٢٤
جَزَآءَۢ
بِمَا
كَانُواْ
يَعۡمَلُونَ
٢٤
[اینها همه،] پاداش اعمالشان است.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۵:۵۶
لا يسمعون فيها لغوا ولا تاثيما ٢٥
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا ٢٥
لَا
يَسۡمَعُونَ
فِيهَا
لَغۡوٗا
وَلَا
تَأۡثِيمًا
٢٥
در آنجا [سخن] یاوه و گناهآلودی نخواهند شنید؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۶:۵۶
الا قيلا سلاما سلاما ٢٦
إِلَّا قِيلًۭا سَلَـٰمًۭا سَلَـٰمًۭا ٢٦
إِلَّا
قِيلٗا
سَلَٰمٗا
سَلَٰمٗا
٢٦
مگر سلام و درود [فرشتگان و بهشتیان].
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۷:۵۶
واصحاب اليمين ما اصحاب اليمين ٢٧
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ ٢٧
وَأَصۡحَٰبُ
ٱلۡيَمِينِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلۡيَمِينِ
٢٧
و [اما] سعادتمندان؛ چه سعادتمندانی!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۸:۵۶
في سدر مخضود ٢٨
فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ ٢٨
فِي
سِدۡرٖ
مَّخۡضُودٖ
٢٨
در کنار درختان بیخارِ سدر [هستند]؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۲۹:۵۶
وطلح منضود ٢٩
وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ ٢٩
وَطَلۡحٖ
مَّنضُودٖ
٢٩
و درختان موز با خوشههاى برهمنشسته
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۰:۵۶
وظل ممدود ٣٠
وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ ٣٠
وَظِلّٖ
مَّمۡدُودٖ
٣٠
با سایهاى گسترده
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۱:۵۶
وماء مسكوب ٣١
وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ ٣١
وَمَآءٖ
مَّسۡكُوبٖ
٣١
و آبِ همواره روان؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۲:۵۶
وفاكهة كثيرة ٣٢
وَفَـٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ ٣٢
وَفَٰكِهَةٖ
كَثِيرَةٖ
٣٢
و میوههاى فراوان
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۳:۵۶
لا مقطوعة ولا ممنوعة ٣٣
لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ ٣٣
لَّا
مَقۡطُوعَةٖ
وَلَا
مَمۡنُوعَةٖ
٣٣
كه نه تمام میشود و نه ممنوع میگردد،
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۴:۵۶
وفرش مرفوعة ٣٤
وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ ٣٤
وَفُرُشٖ
مَّرۡفُوعَةٍ
٣٤
و بسترهای برافراشته [و ارزشمند]
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۵:۵۶
انا انشاناهن انشاء ٣٥
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءًۭ ٣٥
إِنَّآ
أَنشَأۡنَٰهُنَّ
إِنشَآءٗ
٣٥
و همسرانى که با آفرینشى ویژه پدید آوردیم [که زیبایی و جوانیِ جاودان دارند]؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۶:۵۶
فجعلناهن ابكارا ٣٦
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا ٣٦
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ
أَبۡكَارًا
٣٦
و آنان را همواره دوشیزه قرار دادهایم
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۷:۵۶
عربا اترابا ٣٧
عُرُبًا أَتْرَابًۭا ٣٧
عُرُبًا
أَتۡرَابٗا
٣٧
و شوهردوستانی همسنوسال هستند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۸:۵۶
لاصحاب اليمين ٣٨
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ ٣٨
لِّأَصۡحَٰبِ
ٱلۡيَمِينِ
٣٨
[همۀ این نعمتها،] براى سعادتمندان است
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۳۹:۵۶
ثلة من الاولين ٣٩
ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ٣٩
ثُلَّةٞ
مِّنَ
ٱلۡأَوَّلِينَ
٣٩
كه برخی از آنان از پیشینیان
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۰:۵۶
وثلة من الاخرين ٤٠
وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ ٤٠
وَثُلَّةٞ
مِّنَ
ٱلۡأٓخِرِينَ
٤٠
و برخی دیگر از متأخران هستند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۱:۵۶
واصحاب الشمال ما اصحاب الشمال ٤١
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ ٤١
وَأَصۡحَٰبُ
ٱلشِّمَالِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلشِّمَالِ
٤١
و [اما] تیرهبختان؛ چه تیرهبختانی!
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۲:۵۶
في سموم وحميم ٤٢
فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ ٤٢
فِي
سَمُومٖ
وَحَمِيمٖ
٤٢
در میان باد سوزان و آب جوشان قرار دارند
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۳:۵۶
وظل من يحموم ٤٣
وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ ٤٣
وَظِلّٖ
مِّن
يَحۡمُومٖ
٤٣
و سایههایى از دود سیاه
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۴:۵۶
لا بارد ولا كريم ٤٤
لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ ٤٤
لَّا
بَارِدٖ
وَلَا
كَرِيمٍ
٤٤
كه نه خنک است و نه خوش.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۵:۵۶
انهم كانوا قبل ذالك مترفين ٤٥
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ٤٥
إِنَّهُمۡ
كَانُواْ
قَبۡلَ
ذَٰلِكَ
مُتۡرَفِينَ
٤٥
آنان در دنیا ثروتمند و سرکش بودند
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۶:۵۶
وكانوا يصرون على الحنث العظيم ٤٦
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ ٤٦
وَكَانُواْ
يُصِرُّونَ
عَلَى
ٱلۡحِنثِ
ٱلۡعَظِيمِ
٤٦
و بر گناه بزرگِ [شرک] اصرار میورزیدند؛
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۷:۵۶
وكانوا يقولون ايذا متنا وكنا ترابا وعظاما اانا لمبعوثون ٤٧
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ٤٧
وَكَانُواْ
يَقُولُونَ
أَئِذَا
مِتۡنَا
وَكُنَّا
تُرَابٗا
وَعِظَٰمًا
أَءِنَّا
لَمَبۡعُوثُونَ
٤٧
و میگفتند: «آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوان شدیم، برانگیخته خواهیم شد؟
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۸:۵۶
اواباونا الاولون ٤٨
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ ٤٨
أَوَءَابَآؤُنَا
ٱلۡأَوَّلُونَ
٤٨
آیا نیاکان ما [نیز برانگیخته میشوند]؟»
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۴۹:۵۶
قل ان الاولين والاخرين ٤٩
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ ٤٩
قُلۡ
إِنَّ
ٱلۡأَوَّلِينَ
وَٱلۡأٓخِرِينَ
٤٩
[ای پیامبر، به کافران] بگو: «بیتردید، گذشتگان و آیندگان،
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۵۰:۵۶
لمجموعون الى ميقات يوم معلوم ٥٠
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ ٥٠
لَمَجۡمُوعُونَ
إِلَىٰ
مِيقَٰتِ
يَوۡمٖ
مَّعۡلُومٖ
٥٠
همه در وعدهگاهِ قیامت جمع خواهند شد».
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
۱۷:۵۶
يطوف عليهم ولدان مخلدون ١٧
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ ١٧
يَطُوفُ
عَلَيۡهِمۡ
وِلۡدَٰنٞ
مُّخَلَّدُونَ
١٧
نوجوانانى جاودان [با طراوت،] همواره گردِ آنان [به خدمت] مىگردند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها