Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
Translation
67:27
فلما راوه زلفة سييت وجوه الذين كفروا وقيل هاذا الذي كنتم به تدعون ٢٧
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةًۭ سِيٓـَٔتْ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقِيلَ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ ٢٧
ﭑ
ﭒ
ﭓ
ﭔ
ﭕ
ﭖ
ﭗ
ﭘ
ﭙ
ﭚ
ﭛ
ﭜ
ﭝ
ﭞ
Then when they see the torment drawing near, the faces of the disbelievers will become gloomy, and it will be said ˹to them˺, “This is what you claimed would never come.”
1
Tafsirs
Lessons
Reflections
67:28
قل ارايتم ان اهلكني الله ومن معي او رحمنا فمن يجير الكافرين من عذاب اليم ٢٨
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلْكَـٰفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ ٢٨
ﭟ
ﭠ
ﭡ
ﭢ
ﭣ
ﭤ
ﭥ
ﭦ
ﭧ
ﭨ
ﭩ
ﭪ
ﭫ
ﭬ
ﭭ
ﭮ
Say, ˹O Prophet,˺ “Consider this: whether Allah causes me and those with me to die or shows us mercy, who will save the disbelievers from a painful punishment?”
1
Tafsirs
Lessons
Reflections
67:29
قل هو الرحمان امنا به وعليه توكلنا فستعلمون من هو في ضلال مبين ٢٩
قُلْ هُوَ ٱلرَّحْمَـٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِى ضَلَـٰلٍۢ مُّبِينٍۢ ٢٩
ﭯ
ﭰ
ﭱ
ﭲ
ﭳ
ﭴ
ﭵﭶ
ﭷ
ﭸ
ﭹ
ﭺ
ﭻ
ﭼ
ﭽ
Say, “He is the Most Compassionate—in Him ˹alone˺ we believe, and in Him ˹alone˺ we trust. You will soon know who is clearly astray.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
67:30
قل ارايتم ان اصبح ماوكم غورا فمن ياتيكم بماء معين ٣٠
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًۭا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَآءٍۢ مَّعِينٍۭ ٣٠
ﭾ
ﭿ
ﮀ
ﮁ
ﮂ
ﮃ
ﮄ
ﮅ
ﮆ
ﮇ
ﮈ
Say, “Consider this: if your water were to sink ˹into the earth˺, then who ˹else˺ could bring you flowing water?”
Tafsirs
Lessons
Reflections
Listen
Translation
Al-Qalam
.68
info
The Pen
068
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful
68:1
ن والقلم وما يسطرون ١
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ١
ﮉﮊ
ﮋ
ﮌ
ﮍ
ﮎ
Nũn. By the pen and what everyone writes!
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:2
ما انت بنعمة ربك بمجنون ٢
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ ٢
ﮏ
ﮐ
ﮑ
ﮒ
ﮓ
ﮔ
By the grace of your Lord, you ˹O Prophet˺ are not insane.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:3
وان لك لاجرا غير ممنون ٣
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍۢ ٣
ﮕ
ﮖ
ﮗ
ﮘ
ﮙ
ﮚ
You will certainly have a never-ending reward.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:4
وانك لعلى خلق عظيم ٤
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍۢ ٤
ﮛ
ﮜ
ﮝ
ﮞ
ﮟ
And you are truly ˹a man˺ of outstanding character.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:5
فستبصر ويبصرون ٥
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ ٥
ﮠ
ﮡ
ﮢ
Soon you and the pagans will see,
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:6
باييكم المفتون ٦
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ ٦
ﮣ
ﮤ
ﮥ
which of you is mad.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:7
ان ربك هو اعلم بمن ضل عن سبيله وهو اعلم بالمهتدين ٧
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ ٧
ﮦ
ﮧ
ﮨ
ﮩ
ﮪ
ﮫ
ﮬ
ﮭ
ﮮ
ﮯ
ﮰ
ﮱ
Surely your Lord ˹alone˺ knows best who has strayed from His Way and who is ˹rightly˺ guided.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:8
فلا تطع المكذبين ٨
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٨
ﯓ
ﯔ
ﯕ
ﯖ
So do not give in to the deniers.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:9
ودوا لو تدهن فيدهنون ٩
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ ٩
ﯗ
ﯘ
ﯙ
ﯚ
ﯛ
They wish you would compromise so they would yield ˹to you˺.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:10
ولا تطع كل حلاف مهين ١٠
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍۢ مَّهِينٍ ١٠
ﯜ
ﯝ
ﯞ
ﯟ
ﯠ
ﯡ
And do not obey the despicable, vain oath-taker,
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:11
هماز مشاء بنميم ١١
هَمَّازٍۢ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍۢ ١١
ﯢ
ﯣ
ﯤ
ﯥ
slanderer, gossip-monger,
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:12
مناع للخير معتد اثيم ١٢
مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ١٢
ﯦ
ﯧ
ﯨ
ﯩ
ﯪ
withholder of good, transgressor, evildoer,
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:13
عتل بعد ذالك زنيم ١٣
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ ١٣
ﯫ
ﯬ
ﯭ
ﯮ
ﯯ
brute, and—on top of all that—an illegitimate child.
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:14
ان كان ذا مال وبنين ١٤
أَن كَانَ ذَا مَالٍۢ وَبَنِينَ ١٤
ﯰ
ﯱ
ﯲ
ﯳ
ﯴ
ﯵ
Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children,
Tafsirs
Lessons
Reflections
68:15
اذا تتلى عليه اياتنا قال اساطير الاولين ١٥
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ١٥
ﯶ
ﯷ
ﯸ
ﯹ
ﯺ
ﯻ
ﯼ
ﯽ
whenever Our revelations are recited to him, he says, “Ancient fables!”
Tafsirs
Lessons
Reflections
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close