آیا اینها [= بهشتیان] همان کسانی هستند که سوگند یاد میکردید که الله [هرگز] رحمتی به آنان نمیرسانَد؟ [سپس الله میفرماید: ای مؤمنان،] به بهشت وارد شوید [که در آنجا] نه ترسی خواهید داشت و نه اندوهگین میشوید.
The two readings are essentially identical, though the latter is arguably more explicit in negating all fear. Both could be understood to mean that the addressees will not experience fear; an alternative understanding is that there need be no fear concerning them.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
توضیح
The two readings are essentially identical, though the latter is arguably more explicit in negating all fear. Both could be understood to mean that the addressees will not experience fear; an alternative understanding is that there need be no fear concerning them.