This is in the passive voice, with ‘it’ referring back to the punishment. It is also possible to understand that the person is averted from the punishment.
مَنْ يَصْرِفْ
man yaṣrif
“Whomever He spares from it…”
This is in the active voice, referring back to the Lord.
Explication
These readings amount to the same meaning [al-Alusi].
Explication
These readings amount to the same meaning [al-Alusi].