Masuk
Masuk
Masuk
Pilih Bahasa
91:15
ولا يخاف عقباها ١٥
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ١٥
وَلَا
يَخَافُ
عُقۡبَٰهَا
١٥
Dan Dia tidak takut terhadap akibatnya.
Tafsir
Lapisan
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Hadits
Apa itu Qiraat?Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut
Titik waktu
ولا/فلا
Pembaca
Abū Jaʿfar
Madinah
Ibn ʿĀmir
Damascus
Nāfiʿ
Madinah
Ḥamzah
Kufah
Ibn Kathīr
Makkah
Khalaf
Kufah
Abū ʿAmr
Basrah
al-Kisāʾī
Kufah
Yaʿqūb
Basrah
ʿĀṣim
Kufah
Bacaan
وَلَا يَخَافُ
wa-lā
فَلَا يَخَافُ
fa-lā
“without any fear of consequence”

Penjelasan

These readings convey the same meaning with slightly different grammar; the subject of the verb may be Allah, or Prophet Salih, or the person who hamstrung the camel [Makki]. The latter reading accords with the Madinan and Levantine Codices, which have fā' rather than wāw.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran