Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
Translation
20:99
كذالك نقص عليك من انباء ما قد سبق وقد اتيناك من لدنا ذكرا ٩٩
كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًۭا ٩٩
ﭑ
ﭒ
ﭓ
ﭔ
ﭕ
ﭖ
ﭗ
ﭘﭙ
ﭚ
ﭛ
ﭜ
ﭝ
ﭞ
ﭟ
This is how We relate to you ˹O Prophet˺ some of the stories of the past. And We have certainly granted you a Reminder
1
from Us.
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:100
من اعرض عنه فانه يحمل يوم القيامة وزرا ١٠٠
مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وِزْرًا ١٠٠
ﭠ
ﭡ
ﭢ
ﭣ
ﭤ
ﭥ
ﭦ
ﭧ
ﭨ
Whoever turns away from it will surely bear the burden ˹of sin˺ on the Day of Judgment,
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:101
خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا ١٠١
خَـٰلِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ حِمْلًۭا ١٠١
ﭩ
ﭪﭫ
ﭬ
ﭭ
ﭮ
ﭯ
ﭰ
ﭱ
suffering its consequences forever. What an evil burden they will carry on Judgment Day!
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:102
يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يوميذ زرقا ١٠٢
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍۢ زُرْقًۭا ١٠٢
ﭲ
ﭳ
ﭴ
ﭵﭶ
ﭷ
ﭸ
ﭹ
ﭺ
ﭻ
˹Beware of˺ the Day the Trumpet will be blown,
1
and We will gather the wicked on that Day blue-faced ˹from horror and thirst˺.
2
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:103
يتخافتون بينهم ان لبثتم الا عشرا ١٠٣
يَتَخَـٰفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًۭا ١٠٣
ﭼ
ﭽ
ﭾ
ﭿ
ﮀ
ﮁ
ﮂ
They will whisper among themselves, “You stayed no more than ten days ˹on the earth˺.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:104
نحن اعلم بما يقولون اذ يقول امثلهم طريقة ان لبثتم الا يوما ١٠٤
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًۭا ١٠٤
ﮃ
ﮄ
ﮅ
ﮆ
ﮇ
ﮈ
ﮉ
ﮊ
ﮋ
ﮌ
ﮍ
ﮎ
ﮏ
We know best what they will say—the most reasonable of them will say, “You stayed no more than a day.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:105
ويسالونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا ١٠٥
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفًۭا ١٠٥
ﮐ
ﮑ
ﮒ
ﮓ
ﮔ
ﮕ
ﮖ
ﮗ
And ˹if˺ they ask you ˹O Prophet˺ about the mountains, ˹then˺ say, “My Lord will wipe them out completely,
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:106
فيذرها قاعا صفصفا ١٠٦
فَيَذَرُهَا قَاعًۭا صَفْصَفًۭا ١٠٦
ﮘ
ﮙ
ﮚ
ﮛ
leaving the earth level and bare,
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:107
لا ترى فيها عوجا ولا امتا ١٠٧
لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًۭا وَلَآ أَمْتًۭا ١٠٧
ﮜ
ﮝ
ﮞ
ﮟ
ﮠ
ﮡ
ﮢ
with neither depressions nor elevations to be seen.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:108
يوميذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الاصوات للرحمان فلا تسمع الا همسا ١٠٨
يَوْمَئِذٍۢ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهُۥ ۖ وَخَشَعَتِ ٱلْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَـٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًۭا ١٠٨
ﮣ
ﮤ
ﮥ
ﮦ
ﮧ
ﮨﮩ
ﮪ
ﮫ
ﮬ
ﮭ
ﮮ
ﮯ
ﮰ
ﮱ
On that Day all will follow the caller ˹for assembly˺, ˹and˺ none will dare to deviate. All voices will be hushed before the Most Compassionate. Only whispers
1
will be heard.
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:109
يوميذ لا تنفع الشفاعة الا من اذن له الرحمان ورضي له قولا ١٠٩
يَوْمَئِذٍۢ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَرَضِىَ لَهُۥ قَوْلًۭا ١٠٩
ﯓ
ﯔ
ﯕ
ﯖ
ﯗ
ﯘ
ﯙ
ﯚ
ﯛ
ﯜ
ﯝ
ﯞ
ﯟ
On that Day no intercession will be of any benefit, except by those granted permission by the Most Compassionate and whose words are agreeable to Him.
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:110
يعلم ما بين ايديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما ١١٠
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًۭا ١١٠
ﯠ
ﯡ
ﯢ
ﯣ
ﯤ
ﯥ
ﯦ
ﯧ
ﯨ
ﯩ
ﯪ
He ˹fully˺ knows what is ahead of them and what is behind them,
1
but they cannot encompass Him in ˹their˺ knowledge.
2
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:111
۞ وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما ١١١
۞ وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًۭا ١١١
ﯫ ﯬ
ﯭ
ﯮ
ﯯﯰ
ﯱ
ﯲ
ﯳ
ﯴ
ﯵ
ﯶ
And all faces will be humbled before the Ever-Living, All-Sustaining. And those burdened with wrongdoing will be in loss.
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:112
ومن يعمل من الصالحات وهو مومن فلا يخاف ظلما ولا هضما ١١٢
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًۭا وَلَا هَضْمًۭا ١١٢
ﯷ
ﯸ
ﯹ
ﯺ
ﯻ
ﯼ
ﯽ
ﯾ
ﯿ
ﰀ
ﰁ
ﰂ
But whoever does good and is a believer will have no fear of being wronged or denied ˹their reward˺.
Tafsirs
Lessons
Reflections
20:113
وكذالك انزلناه قرانا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون او يحدث لهم ذكرا ١١٣
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّۭا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًۭا ١١٣
ﰃ
ﰄ
ﰅ
ﰆ
ﰇ
ﰈ
ﰉ
ﰊ
ﰋ
ﰌ
ﰍ
ﰎ
ﰏ
ﰐ
ﰑ
And so We have sent it down as an Arabic Quran and varied the warnings in it, so perhaps they will shun evil or it may cause them to be mindful.
Tafsirs
Lessons
Reflections
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close