Registrazione
Registrazione
Registrazione
Seleziona la lingua
2:104
يا ايها الذين امنوا لا تقولوا راعنا وقولوا انظرنا واسمعوا وللكافرين عذاب اليم ١٠٤
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقُولُوا۟ رَٰعِنَا وَقُولُوا۟ ٱنظُرْنَا وَٱسْمَعُوا۟ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ١٠٤
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
لَا
تَقُولُواْ
رَٰعِنَا
وَقُولُواْ
ٱنظُرۡنَا
وَٱسۡمَعُواْۗ
وَلِلۡكَٰفِرِينَ
عَذَابٌ
أَلِيمٞ
١٠٤
O voi che credete, non dite «râ’inâ» ma dite «undhurnà» 1 e ascoltate. Gli empi miscredenti avranno un doloroso castigo.
Tafsir
Strati
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Hadith
Sono inclusi solo gli hadith che fanno esplicito riferimento a versetti coranici e questa selezione non è esaustiva. Le narrazioni sono state selezionate in modo da corrispondere ai versetti scelti da Sahih al-Bukhari e Sahih Muslim, citati tramite Sunnah.com. Avete commenti? Fatecelo sapere .
Sahih al-Bukhari 5005

Narrated Ibn Abbas:

Umar said, Ubayy was the best of us in the recitation (of the Qur'an) yet we leave some of what he recites. Ubayy says, "I have taken it from the mouth of Allah's Messenger (ﷺ) and I will not leave it for anything." But Allah said "None of Our Revelations do We abrogate or cause to be forgotten but We substitute something better or similar." (Quran 2:106)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran