De Haddj is in de" bekende (maan)maanden. Iedereen die zich voorgenomen heeft om de Hadj te verrichten, zal geen geslachtsgemeenschap hebben, noch een zonde begaan, noch vijandigheid bejegenen tijdens de Haddj. En van al het goede dat je doet, (zeer zeker) heeft Allah daar weet van. En neem proviand mee voor de reis; de beste proviand is godvrezende vroomheid. Vrees Mij dus, o mensen met (gezond) verstand!
Uitleg
The first two readings represent two linguistic options to negate categorically, with the intent to forbid those acts; the first (rafatha, etc.) may be seen as more emphatic in this purpose. The third reading entails a separate meaning for the third word, so it negates dispute concerning the Hajj, not during it [al-Mahdawi, al-Alusi].