Zeg tot degenen die geloven dat zij degenen vergeven die niet op de Dagen van Allah hopen. Zodat Hij de mensen in overeenstemming met hun verdiensten kan vergoeden.
These readings amount to the same meaning, referring to Allah's requital of the unbelievers. Abū Jaʿfar's reading has several grammatical explanations, though the norm with the passive verb is to have its subject in the nominative (hence qawmun) [see al-Alusi].
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Uitleg
These readings amount to the same meaning, referring to Allah's requital of the unbelievers. Abū Jaʿfar's reading has several grammatical explanations, though the norm with the passive verb is to have its subject in the nominative (hence qawmun) [see al-Alusi].