Aanmelden
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Vertaling
98:6
ان الذين كفروا من اهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها اولايك هم شر البرية ٦
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ ٦
إِنَّ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِنۡ
أَهۡلِ
ٱلۡكِتَٰبِ
وَٱلۡمُشۡرِكِينَ
فِي
نَارِ
جَهَنَّمَ
خَٰلِدِينَ
فِيهَآۚ
أُوْلَٰٓئِكَ
هُمۡ
شَرُّ
ٱلۡبَرِيَّةِ
٦
Voorwaar, degenen die ongelovig zijn onder de Lieden van de Schrift en de veelgodenaanbidders zullen in het vuur van de Hel eeuwig levenden zijn. Zij zijn degenen die de slechtste schepsels zijn.
Tafseers
Lessen
Reflecties
98:7
ان الذين امنوا وعملوا الصالحات اولايك هم خير البرية ٧
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ خَيْرُ ٱلْبَرِيَّةِ ٧
إِنَّ
ٱلَّذِينَ
ءَامَنُواْ
وَعَمِلُواْ
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
أُوْلَٰٓئِكَ
هُمۡ
خَيۡرُ
ٱلۡبَرِيَّةِ
٧
Voorwaar, degenen die geloven en goede werken verrichten, zij zijn degenen die de beste schepselen zijn.
Tafseers
Lessen
Reflecties
98:8
جزاوهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الانهار خالدين فيها ابدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذالك لمن خشي ربه ٨
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ ٨
جَزَآؤُهُمۡ
عِندَ
رَبِّهِمۡ
جَنَّٰتُ
عَدۡنٖ
تَجۡرِي
مِن
تَحۡتِهَا
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
خَٰلِدِينَ
فِيهَآ
أَبَدٗاۖ
رَّضِيَ
ٱللَّهُ
عَنۡهُمۡ
وَرَضُواْ
عَنۡهُۚ
ذَٰلِكَ
لِمَنۡ
خَشِيَ
رَبَّهُۥ
٨
Hun beloningen bij hun Heer zijn de Tuinen van 'Adn (het Paradijs), waar de rivieren onder door stromen, zij zijn eeuwig levenden daarin, voor altijd. Allah is met hen behaagd en zij zijn met Hem behaagd. Dat is voor wie zijn Heer vreest.
Tafseers
Lessen
Reflecties
Verwante verzen
099
99. Az-Zalzalah
De Aardbeving
Luisteren
informatie
Vertaling
In de naam van Allah, de meest Barmhartige, de meest Genadevolle.
99:1
اذا زلزلت الارض زلزالها ١
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا ١
إِذَا
زُلۡزِلَتِ
ٱلۡأَرۡضُ
زِلۡزَالَهَا
١
Wanneer de aarde door haar beving wordt geschud.
Tafseers
Lessen
Reflecties
99:2
واخرجت الارض اثقالها ٢
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا ٢
وَأَخۡرَجَتِ
ٱلۡأَرۡضُ
أَثۡقَالَهَا
٢
En de aarde haar lasten naar buiten keert.
Tafseers
Lessen
Reflecties
99:3
وقال الانسان ما لها ٣
وَقَالَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا لَهَا ٣
وَقَالَ
ٱلۡإِنسَٰنُ
مَا
لَهَا
٣
En de mens zegt: "Wat is er met haar aan de hand?"
Tafseers
Lessen
Reflecties
99:4
يوميذ تحدث اخبارها ٤
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا ٤
يَوۡمَئِذٖ
تُحَدِّثُ
أَخۡبَارَهَا
٤
Op die Dag zal zij haar berichten bekendmaken.
Tafseers
Lessen
Reflecties
99:5
بان ربك اوحى لها ٥
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا ٥
بِأَنَّ
رَبَّكَ
أَوۡحَىٰ
لَهَا
٥
Omdat jouw Heer het haar bevolen heeft.
Tafseers
Lessen
Reflecties
99:6
يوميذ يصدر الناس اشتاتا ليروا اعمالهم ٦
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَـٰلَهُمْ ٦
يَوۡمَئِذٖ
يَصۡدُرُ
ٱلنَّاسُ
أَشۡتَاتٗا
لِّيُرَوۡاْ
أَعۡمَٰلَهُمۡ
٦
Op die Dag zullen de mensen in verschillende groepen tevoorschijn komen om hun daden te zien.
Tafseers
Lessen
Reflecties
99:7
فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره ٧
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ ٧
فَمَن
يَعۡمَلۡ
مِثۡقَالَ
ذَرَّةٍ
خَيۡرٗا
يَرَهُۥ
٧
Wie iets goeds deed ter grootte van een mosterdzaadje, zal het dan zien.
Tafseers
Lessen
Reflecties
99:8
ومن يعمل مثقال ذرة شرا يره ٨
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ ٨
وَمَن
يَعۡمَلۡ
مِثۡقَالَ
ذَرَّةٖ
شَرّٗا
يَرَهُۥ
٨
En wie iets kwaads deed ter grootte van een mosterdzaadje, zal het dan zien.
Tafseers
Lessen
Reflecties
100
100. Al-'Adiyat
De Voortrennenden
Luisteren
informatie
Vertaling
In de naam van Allah, de meest Barmhartige, de meest Genadevolle.
100:1
والعاديات ضبحا ١
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًۭا ١
وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ
ضَبۡحٗا
١
Bij de snuivend voortrennenden.
Tafseers
Lessen
Reflecties
100:2
فالموريات قدحا ٢
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًۭا ٢
فَٱلۡمُورِيَٰتِ
قَدۡحٗا
٢
Die vonken slaan.
Tafseers
Lessen
Reflecties
100:3
فالمغيرات صبحا ٣
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا ٣
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ
صُبۡحٗا
٣
Die in de ochtendschemering aanvallen.
Tafseers
Lessen
Reflecties
100:4
فاثرن به نقعا ٤
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا ٤
فَأَثَرۡنَ
بِهِۦ
نَقۡعٗا
٤
Die daarbij stof opwerpen.
Tafseers
Lessen
Reflecties
100:5
فوسطن به جمعا ٥
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا ٥
فَوَسَطۡنَ
بِهِۦ
جَمۡعًا
٥
Die dan het midden van de gelederen (van de vijand) doorbreken.
Tafseers
Lessen
Reflecties
98:6
ان الذين كفروا من اهل الكتاب والمشركين في نار جهنم خالدين فيها اولايك هم شر البرية ٦
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ فِى نَارِ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمْ شَرُّ ٱلْبَرِيَّةِ ٦
إِنَّ
ٱلَّذِينَ
كَفَرُواْ
مِنۡ
أَهۡلِ
ٱلۡكِتَٰبِ
وَٱلۡمُشۡرِكِينَ
فِي
نَارِ
جَهَنَّمَ
خَٰلِدِينَ
فِيهَآۚ
أُوْلَٰٓئِكَ
هُمۡ
شَرُّ
ٱلۡبَرِيَّةِ
٦
Voorwaar, degenen die ongelovig zijn onder de Lieden van de Schrift en de veelgodenaanbidders zullen in het vuur van de Hel eeuwig levenden zijn. Zij zijn degenen die de slechtste schepsels zijn.
Tafseers
Lessen
Reflecties