Войти
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Qasas
58
28:58
وكم اهلكنا من قرية بطرت معيشتها فتلك مساكنهم لم تسكن من بعدهم الا قليلا وكنا نحن الوارثين ٥٨
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍۭ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَـٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّنۢ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًۭا ۖ وَكُنَّا نَحْنُ ٱلْوَٰرِثِينَ ٥٨
وَكَمْ
أَهْلَكْنَا
مِن
قَرْيَةٍۭ
بَطِرَتْ
مَعِيشَتَهَا ۖ
فَتِلْكَ
مَسَـٰكِنُهُمْ
لَمْ
تُسْكَن
مِّنۢ
بَعْدِهِمْ
إِلَّا
قَلِيلًۭا ۖ
وَكُنَّا
نَحْنُ
ٱلْوَٰرِثِينَ
٥٨
Сколько селений, которых обуяла гордыня из-за дарованных им средств, Мы погубили! Вот их жилища, в которых никто не проживает после них, за исключением немногих. Мы унаследовали все это.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا
] وه ئێمه چهندهها دێ و شارى ترمان لهناوبرد كه ژیان و گوزهرانیان خۆشبوو بههۆی ئهوهى له خۆبایی بوون و سوپاسگوزار نهبوون [
فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ
] كه خۆیان لهناوچوون ئا ئهوه ماڵهكانیانه تا ئێستاش كهس جێگیرو نیشتهجێ نهبووه تیایدا [
إِلَّا قَلِيلًا
] تهنها كهمێك نهبێ، مهگهر ڕێبوارێك بێت و كهمێك بمێنێتهوهو پاشان بهجێی بێلێت [
وَكُنَّا نَحْنُ الْوَارِثِينَ (٥٨)
] وه ئێمه بووین به میراتگریان، واته: هیچ كهسێكی تیا نهماوهو چۆڵه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran