سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
096
96. سورہ العلق
العلق
جما ہوا خون
سورہ العلق پڑھیں اور سنیں۔ ترجمہ، تفسیر، آڈیو تلاوت، لفظ بہ لفظ معنی، اور نقل حرفی کے ساتھ۔
سنیے
معلومات
ترجمہ
96:1
اقرا باسم ربك الذي خلق ١
ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ ١
اِقْرَاْ
بِاسْمِ
رَبِّكَ
الَّذِیْ
خَلَقَ
۟ۚ
پڑھیے اپنے اس رب کے نام سے جس نے پیدا کیا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:2
خلق الانسان من علق ٢
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ ٢
خَلَقَ
الْاِنْسَانَ
مِنْ
عَلَقٍ
۟ۚ
انسان کو پیدا کیا ہے اس جونک کی طرح کی چیز سے جو رحم مادر میں چمٹ گئی تھی۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:3
اقرا وربك الاكرم ٣
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ ٣
اِقْرَاْ
وَرَبُّكَ
الْاَكْرَمُ
۟ۙ
پڑھیے اور آپ کا ربّ بہت کریم ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:4
الذي علم بالقلم ٤
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ ٤
الَّذِیْ
عَلَّمَ
بِالْقَلَمِ
۟ۙ
جس نے تعلیم دی ہے قلم کے ساتھ۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:5
علم الانسان ما لم يعلم ٥
عَلَّمَ ٱلْإِنسَـٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ ٥
عَلَّمَ
الْاِنْسَانَ
مَا
لَمْ
یَعْلَمْ
۟ؕ
اور انسان کو وہ کچھ سکھایا ہے جو وہ نہیں جانتا تھا۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:6
كلا ان الانسان ليطغى ٦
كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لَيَطْغَىٰٓ ٦
كَلَّاۤ
اِنَّ
الْاِنْسَانَ
لَیَطْغٰۤی
۟ۙ
کوئی نہیں ! انسان سرکشی پر آمادہ ہو ہی جاتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:7
ان راه استغنى ٧
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ ٧
اَنْ
رَّاٰهُ
اسْتَغْنٰی
۟ؕ
اس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو مستغنی دیکھتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:8
ان الى ربك الرجعى ٨
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ ٨
اِنَّ
اِلٰی
رَبِّكَ
الرُّجْعٰی
۟ؕ
یقینا تجھے اپنے رب کی طرف لوٹ کر جانا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:9
ارايت الذي ينهى ٩
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ٩
اَرَءَیْتَ
الَّذِیْ
یَنْهٰی
۟ۙ
کیا تم نے دیکھا اس شخص کو جو روکتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:10
عبدا اذا صلى ١٠
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ١٠
عَبْدًا
اِذَا
صَلّٰی
۟ؕ
(ہمارے) ایک بندے کو جب وہ نماز پڑھتا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:11
ارايت ان كان على الهدى ١١
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ١١
اَرَءَیْتَ
اِنْ
كَانَ
عَلَی
الْهُدٰۤی
۟ۙ
کیا تم نے غور کیا اگر وہ شخص ہدایت پر ہوتا ؟
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:12
او امر بالتقوى ١٢
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ ١٢
اَوْ
اَمَرَ
بِالتَّقْوٰی
۟ؕ
یا وہ تقویٰ کی تعلیم دیتا !
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:13
ارايت ان كذب وتولى ١٣
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ١٣
اَرَءَیْتَ
اِنْ
كَذَّبَ
وَتَوَلّٰی
۟ؕ
کیا تم نے سوچا کہ اس نے جو جھٹلایا ہے اور منہ موڑ لیا ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:14
الم يعلم بان الله يرى ١٤
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ١٤
اَلَمْ
یَعْلَمْ
بِاَنَّ
اللّٰهَ
یَرٰی
۟ؕ
کیا یہ جانتا نہیں کہ اللہ دیکھ رہا ہے !
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:15
كلا لين لم ينته لنسفعا بالناصية ١٥
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ١٥
كَلَّا
لَىِٕنْ
لَّمْ
یَنْتَهِ ۙ۬
لَنَسْفَعًا
بِالنَّاصِیَةِ
۟ۙ
ہرگز نہیں ! اگر یہ باز نہ آیا تو ہم گھسیٹیں گے اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:16
ناصية كاذبة خاطية ١٦
نَاصِيَةٍۢ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ ١٦
نَاصِیَةٍ
كَاذِبَةٍ
خَاطِئَةٍ
۟ۚ
وہ پیشانی کہ جو خطاکار ہے جھوٹی ہے۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
96:17
فليدع ناديه ١٧
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ ١٧
فَلْیَدْعُ
نَادِیَهٗ
۟ۙ
تو وہ بلا لے اپنی مجلس کے لوگوں کو۔
تفاسیر
اسباق
تدبرات
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran