Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
Translation
72:14
وانا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن اسلم فاولايك تحروا رشدا ١٤
وَأَنَّا مِنَّا ٱلْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ تَحَرَّوْا۟ رَشَدًۭا ١٤
ﭑ
ﭒ
ﭓ
ﭔ
ﭕﭖ
ﭗ
ﭘ
ﭙ
ﭚ
ﭛ
ﭜ
And among us are those who have submitted ˹to Allah˺ and those who are deviant. So ˹as for˺ those who submitted, it is they who have attained Right Guidance.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:15
واما القاسطون فكانوا لجهنم حطبا ١٥
وَأَمَّا ٱلْقَـٰسِطُونَ فَكَانُوا۟ لِجَهَنَّمَ حَطَبًۭا ١٥
ﭝ
ﭞ
ﭟ
ﭠ
ﭡ
ﭢ
And as for the deviant, they will be fuel for Hell.’”
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:16
وان لو استقاموا على الطريقة لاسقيناهم ماء غدقا ١٦
وَأَلَّوِ ٱسْتَقَـٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَـٰهُم مَّآءً غَدَقًۭا ١٦
ﭣ
ﭤ
ﭥ
ﭦ
ﭧ
ﭨ
ﭩ
ﭪ
Had the deniers followed the Right Way, We would have certainly granted them abundant rain to drink—
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:17
لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا ١٧
لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِۦ يَسْلُكْهُ عَذَابًۭا صَعَدًۭا ١٧
ﭫ
ﭬﭭ
ﭮ
ﭯ
ﭰ
ﭱ
ﭲ
ﭳ
ﭴ
ﭵ
ﭶ
as a test for them.
1
And whoever turns away from the remembrance of their Lord will be admitted by Him into an overwhelming punishment.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:18
وان المساجد لله فلا تدعوا مع الله احدا ١٨
وَأَنَّ ٱلْمَسَـٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدًۭا ١٨
ﭷ
ﭸ
ﭹ
ﭺ
ﭻ
ﭼ
ﭽ
ﭾ
ﭿ
The places of worship are ˹only˺ for Allah, so do not invoke anyone besides Him.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:19
وانه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا ١٩
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبْدُ ٱللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا۟ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًۭا ١٩
ﮀ
ﮁ
ﮂ
ﮃ
ﮄ
ﮅ
ﮆ
ﮇ
ﮈ
ﮉ
ﮊ
Yet when the servant of Allah
1
stood up calling upon Him ˹alone˺, the pagans almost swarmed over him.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:20
قل انما ادعو ربي ولا اشرك به احدا ٢٠
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًۭا ٢٠
ﮋ
ﮌ
ﮍ
ﮎ
ﮏ
ﮐ
ﮑ
ﮒ
ﮓ
Say, ˹O Prophet,˺ “I call only upon my Lord, associating none with Him ˹in worship˺.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:21
قل اني لا املك لكم ضرا ولا رشدا ٢١
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّۭا وَلَا رَشَدًۭا ٢١
ﮔ
ﮕ
ﮖ
ﮗ
ﮘ
ﮙ
ﮚ
ﮛ
ﮜ
Say, “It is not in my power to harm or benefit you.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:22
قل اني لن يجيرني من الله احد ولن اجد من دونه ملتحدا ٢٢
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٌۭ وَلَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا ٢٢
ﮝ
ﮞ
ﮟ
ﮠ
ﮡ
ﮢ
ﮣ
ﮤ
ﮥ
ﮦ
ﮧ
ﮨ
ﮩ
Say, “No one can protect me from Allah ˹if I were to disobey Him˺, nor can I find any refuge other than Him.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:23
الا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فان له نار جهنم خالدين فيها ابدا ٢٣
إِلَّا بَلَـٰغًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَـٰلَـٰتِهِۦ ۚ وَمَن يَعْصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ٢٣
ﮪ
ﮫ
ﮬ
ﮭ
ﮮﮯ
ﮰ
ﮱ
ﯓ
ﯔ
ﯕ
ﯖ
ﯗ
ﯘ
ﯙ
ﯚ
ﯛ
ﯜ
˹My duty is˺ only to convey ˹the truth˺ from Allah and ˹deliver˺ His messages.” And whoever disobeys Allah and His Messenger will certainly be in the Fire of Hell, to stay there for ever and ever.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:24
حتى اذا راوا ما يوعدون فسيعلمون من اضعف ناصرا واقل عددا ٢٤
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًۭا وَأَقَلُّ عَدَدًۭا ٢٤
ﯝ
ﯞ
ﯟ
ﯠ
ﯡ
ﯢ
ﯣ
ﯤ
ﯥ
ﯦ
ﯧ
ﯨ
Only when they see what they have been threatened with will they know who is weaker in helpers and inferior in manpower.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:25
قل ان ادري اقريب ما توعدون ام يجعل له ربي امدا ٢٥
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌۭ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُۥ رَبِّىٓ أَمَدًا ٢٥
ﯩ
ﯪ
ﯫ
ﯬ
ﯭ
ﯮ
ﯯ
ﯰ
ﯱ
ﯲ
ﯳ
ﯴ
Say, “I do not know if what you are promised is near or my Lord has set a distant time for it.
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:26
عالم الغيب فلا يظهر على غيبه احدا ٢٦
عَـٰلِمُ ٱلْغَيْبِ فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِۦٓ أَحَدًا ٢٦
ﯵ
ﯶ
ﯷ
ﯸ
ﯹ
ﯺ
ﯻ
ﯼ
˹He is the˺ Knower of the unseen, disclosing none of it to anyone,
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:27
الا من ارتضى من رسول فانه يسلك من بين يديه ومن خلفه رصدا ٢٧
إِلَّا مَنِ ٱرْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍۢ فَإِنَّهُۥ يَسْلُكُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِۦ رَصَدًۭا ٢٧
ﯽ
ﯾ
ﯿ
ﰀ
ﰁ
ﰂ
ﰃ
ﰄ
ﰅ
ﰆ
ﰇ
ﰈ
ﰉ
ﰊ
except messengers of His choice. Then He appoints angel-guards before and behind them
Tafsirs
Lessons
Reflections
72:28
ليعلم ان قد ابلغوا رسالات ربهم واحاط بما لديهم واحصى كل شيء عددا ٢٨
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا ٢٨
ﰋ
ﰌ
ﰍ
ﰎ
ﰏ
ﰐ
ﰑ
ﰒ
ﰓ
ﰔ
ﰕ
ﰖ
ﰗ
ﰘ
to ensure that the messengers fully deliver the messages of their Lord—though He ˹already˺ knows all about them, and keeps account of everything.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close