প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
৯২:১৯
وما لاحد عنده من نعمة تجزى ١٩
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ١٩
وَمَا
لِاَحَدٍ
عِنْدَهٗ
مِنْ
نِّعْمَةٍ
تُجْزٰۤی
۟ۙ
(সে দান করে) তার প্রতি কারো অনুগ্রহের প্রতিদান হিসেবে নয়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯২:২০
الا ابتغاء وجه ربه الاعلى ٢٠
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ ٢٠
اِلَّا
ابْتِغَآءَ
وَجْهِ
رَبِّهِ
الْاَعْلٰی
۟ۚ
একমাত্র তার মহান প্রতিপালকের চেহারা (সন্তোষ) লাভের আশায়।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯২:২১
ولسوف يرضى ٢١
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ٢١
وَلَسَوْفَ
یَرْضٰی
۟۠
সে অবশ্যই অতি শীঘ্র (আল্লাহর নি‘মাত পেয়ে) সন্তুষ্ট হয়ে যাবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
093
৯৩. Ad-Duhaa
পূর্বাহ্নের সুর্যকিরণ
শুনুন
তথ্য
অনুবাদ
আল্লাহর নামে শুরু করছি, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
৯৩:১
والضحى ١
وَٱلضُّحَىٰ ١
وَالضُّحٰی
۟ۙ
সকালের উজ্জ্বল আলোর শপথ,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:২
والليل اذا سجى ٢
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ ٢
وَالَّیْلِ
اِذَا
سَجٰی
۟ۙ
রাতের শপথ যখন তা হয় শান্ত-নিঝুম,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:৩
ما ودعك ربك وما قلى ٣
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ٣
مَا
وَدَّعَكَ
رَبُّكَ
وَمَا
قَلٰی
۟ؕ
তোমার প্রতিপালক তোমাকে কক্ষনো পরিত্যাগ করেননি, আর তিনি অসন্তুষ্টও নন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:৪
وللاخرة خير لك من الاولى ٤
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ ٤
وَلَلْاٰخِرَةُ
خَیْرٌ
لَّكَ
مِنَ
الْاُوْلٰی
۟ؕ
অবশ্যই পরবর্তী সময় পূর্ববর্তী সময়ের চেয়ে তোমার জন্য হবে অধিক উৎকৃষ্ট।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:৫
ولسوف يعطيك ربك فترضى ٥
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ ٥
وَلَسَوْفَ
یُعْطِیْكَ
رَبُّكَ
فَتَرْضٰی
۟ؕ
শীঘ্রই তোমার প্রতিপালক তোমাকে (এত নি‘মাত) দিবেন যার ফলে তুমি সন্তুষ্ট হয়ে যাবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:৬
الم يجدك يتيما فاوى ٦
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ ٦
اَلَمْ
یَجِدْكَ
یَتِیْمًا
فَاٰوٰی
۪۟
তিনি কি তোমাকে ইয়াতীম অবস্থায় পান নাই? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:৭
ووجدك ضالا فهدى ٧
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ ٧
وَوَجَدَكَ
ضَآلًّا
فَهَدٰی
۪۟
তিনি তোমাকে পেয়েছিলেন পথের দিশা-হীন, অতঃপর দেখালেন সঠিক পথ।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:৮
ووجدك عايلا فاغنى ٨
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ ٨
وَوَجَدَكَ
عَآىِٕلًا
فَاَغْنٰی
۟ؕ
তিনি তোমাকে পেলেন নিঃস্ব, অতঃপর করলেন অভাবমুক্ত।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:৯
فاما اليتيم فلا تقهر ٩
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ ٩
فَاَمَّا
الْیَتِیْمَ
فَلَا
تَقْهَرْ
۟ؕ
কাজেই তুমি ইয়াতীমের প্রতি কঠোরতা করবে না।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:১০
واما السايل فلا تنهر ١٠
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ ١٠
وَاَمَّا
السَّآىِٕلَ
فَلَا
تَنْهَرْ
۟ؕ
এবং ভিক্ষুককে ধমক দিবে না।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৩:১১
واما بنعمة ربك فحدث ١١
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ١١
وَاَمَّا
بِنِعْمَةِ
رَبِّكَ
فَحَدِّثْ
۟۠
আর তুমি তোমার রব-এর নি‘মাতকে (তোমার কথা, কাজকর্ম ও আচরণের মাধ্যমে) প্রকাশ করতে থাক।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
094
৯৪. Ash-Sharh
বক্ষ প্রশস্তকরণ
শুনুন
তথ্য
অনুবাদ
আল্লাহর নামে শুরু করছি, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
৯৪:১
الم نشرح لك صدرك ١
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ ١
اَلَمْ
نَشْرَحْ
لَكَ
صَدْرَكَ
۟ۙ
(হে নবী! ওয়াহীর মাধ্যমে প্রকৃত জ্ঞান ও মানসিক শক্তি দিয়ে) আমি কি তোমার বক্ষদেশকে প্রসারিত করে দেইনি?
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৪:২
ووضعنا عنك وزرك ٢
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ ٢
وَوَضَعْنَا
عَنْكَ
وِزْرَكَ
۟ۙ
আর আমি তোমার হতে সরিয়ে দিয়েছি (সমাজের অনাচার, অশ্লীলতা ও পঙ্কিলতা দেখে তোমার অন্তরে জেগে উঠা দুঃখ, বেদনা, উদ্বেগ ও অস্থিরতার) ভার,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৪:৩
الذي انقض ظهرك ٣
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ ٣
الَّذِیْۤ
اَنْقَضَ
ظَهْرَكَ
۟ۙ
যা তোমার কোমরকে ভেঙ্গে দিচ্ছিল।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৪:৪
ورفعنا لك ذكرك ٤
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ ٤
وَرَفَعْنَا
لَكَ
ذِكْرَكَ
۟ؕ
এবং আমি (মু’মিনদের যাবতীয় আবশ্যিক ‘ইবাদাত আযান, ইক্বামাত, নামায, খুৎবাহ ইত্যাদির মাধ্যমে) তোমার স্মৃতিকে উচ্চ মর্যাদায় তুলে ধরেছি।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৪:৫
فان مع العسر يسرا ٥
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا ٥
فَاِنَّ
مَعَ
الْعُسْرِ
یُسْرًا
۟ۙ
কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৪:৬
ان مع العسر يسرا ٦
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا ٦
اِنَّ
مَعَ
الْعُسْرِ
یُسْرًا
۟ؕ
নিঃসন্দেহে কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৪:৭
فاذا فرغت فانصب ٧
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ ٧
فَاِذَا
فَرَغْتَ
فَانْصَبْ
۟ۙ
কাজেই তুমি যখনই অবসর পাবে, ‘ইবাদাতের কঠোর শ্রমে লেগে যাবে,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯৪:৮
والى ربك فارغب ٨
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب ٨
وَاِلٰی
رَبِّكَ
فَارْغَبْ
۟۠
এবং তোমার রব-এর প্রতি গভীরভাবে মনোযোগ দিবে।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
৯২:১৯
وما لاحد عنده من نعمة تجزى ١٩
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ ١٩
وَمَا
لِاَحَدٍ
عِنْدَهٗ
مِنْ
نِّعْمَةٍ
تُجْزٰۤی
۟ۙ
(সে দান করে) তার প্রতি কারো অনুগ্রহের প্রতিদান হিসেবে নয়,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন