প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
প্রবেশ কর
ভাষা নির্বাচন কর
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
অনুবাদ
১০০:৯
۞ افلا يعلم اذا بعثر ما في القبور ٩
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ٩
۞ أَفَلَا
يَعۡلَمُ
إِذَا
بُعۡثِرَ
مَا
فِي
ٱلۡقُبُورِ
٩
Do they not know that when the contents of the graves will be spilled out,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০০:১০
وحصل ما في الصدور ١٠
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ ١٠
وَحُصِّلَ
مَا
فِي
ٱلصُّدُورِ
١٠
and the secrets of the hearts will be laid bare—
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০০:১১
ان ربهم بهم يوميذ لخبير ١١
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ ١١
إِنَّ
رَبَّهُم
بِهِمۡ
يَوۡمَئِذٖ
لَّخَبِيرُۢ
١١
surely their Lord is All-Aware of them on that Day.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
101
১০১. Al-Qari'ah
মহাসংকট
শুনুন
তথ্য
অনুবাদ
আল্লাহর নামে শুরু করছি, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
১০১:১
القارعة ١
ٱلْقَارِعَةُ ١
ٱلۡقَارِعَةُ
١
The Striking Disaster!
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:২
ما القارعة ٢
مَا ٱلْقَارِعَةُ ٢
مَا
ٱلۡقَارِعَةُ
٢
What is the Striking Disaster?
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:৩
وما ادراك ما القارعة ٣
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ٣
وَمَآ
أَدۡرَىٰكَ
مَا
ٱلۡقَارِعَةُ
٣
And what will make you realize what the Striking Disaster is?
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:৪
يوم يكون الناس كالفراش المبثوث ٤
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ٤
يَوۡمَ
يَكُونُ
ٱلنَّاسُ
كَٱلۡفَرَاشِ
ٱلۡمَبۡثُوثِ
٤
˹It is˺ the Day people will be like scattered moths,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:৫
وتكون الجبال كالعهن المنفوش ٥
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ٥
وَتَكُونُ
ٱلۡجِبَالُ
كَٱلۡعِهۡنِ
ٱلۡمَنفُوشِ
٥
and the mountains will be like carded wool.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:৬
فاما من ثقلت موازينه ٦
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٦
فَأَمَّا
مَن
ثَقُلَتۡ
مَوَٰزِينُهُۥ
٦
So as for those whose scale is heavy ˹with good deeds˺,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:৭
فهو في عيشة راضية ٧
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ ٧
فَهُوَ
فِي
عِيشَةٖ
رَّاضِيَةٖ
٧
they will be in a life of bliss.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:৮
واما من خفت موازينه ٨
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٨
وَأَمَّا
مَنۡ
خَفَّتۡ
مَوَٰزِينُهُۥ
٨
And as for those whose scale is light,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:৯
فامه هاوية ٩
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ ٩
فَأُمُّهُۥ
هَاوِيَةٞ
٩
their home will be the abyss.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:১০
وما ادراك ما هيه ١٠
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ١٠
وَمَآ
أَدۡرَىٰكَ
مَا
هِيَهۡ
١٠
And what will make you realize what that is?
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০১:১১
نار حامية ١١
نَارٌ حَامِيَةٌۢ ١١
نَارٌ
حَامِيَةُۢ
١١
˹It is˺ a scorching Fire.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
102
১০২. At-Takathur
প্রাচুর্যের প্রতিযোগিতা
শুনুন
তথ্য
অনুবাদ
আল্লাহর নামে শুরু করছি, যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
১০২:১
الهاكم التكاثر ١
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ ١
أَلۡهَىٰكُمُ
ٱلتَّكَاثُرُ
١
Competition for more ˹gains˺ diverts you ˹from Allah˺,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০২:২
حتى زرتم المقابر ٢
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ ٢
حَتَّىٰ
زُرۡتُمُ
ٱلۡمَقَابِرَ
٢
until you end up in ˹your˺ graves.
1
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০২:৩
كلا سوف تعلمون ٣
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ٣
كـَلَّا
سَوۡفَ
تَعۡلَمُونَ
٣
But no! You will soon come to know.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০২:৪
ثم كلا سوف تعلمون ٤
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ ٤
ثُمَّ
كـَلَّا
سَوۡفَ
تَعۡلَمُونَ
٤
Again, no! You will soon come to know.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০২:৫
كلا لو تعلمون علم اليقين ٥
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ ٥
كـَلَّا
لَوۡ
تَعۡلَمُونَ
عِلۡمَ
ٱلۡيَقِينِ
٥
Indeed, if you were to know ˹your fate˺ with certainty, ˹you would have acted differently˺.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০২:৬
لترون الجحيم ٦
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ ٦
لَتَرَوُنَّ
ٱلۡجَحِيمَ
٦
˹But˺ you will surely see the Hellfire.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০২:৭
ثم لترونها عين اليقين ٧
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ ٧
ثُمَّ
لَتَرَوُنَّهَا
عَيۡنَ
ٱلۡيَقِينِ
٧
Again, you will surely see it with the eye of certainty.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০২:৮
ثم لتسالن يوميذ عن النعيم ٨
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ٨
ثُمَّ
لَتُسۡـَٔلُنَّ
يَوۡمَئِذٍ
عَنِ
ٱلنَّعِيمِ
٨
Then, on that Day, you will definitely be questioned about ˹your worldly˺ pleasures.
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
১০০:৯
۞ افلا يعلم اذا بعثر ما في القبور ٩
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ ٩
۞ أَفَلَا
يَعۡلَمُ
إِذَا
بُعۡثِرَ
مَا
فِي
ٱلۡقُبُورِ
٩
Do they not know that when the contents of the graves will be spilled out,
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন