Iniciar sesión
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Seleccionar idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
109
109. Al-Káfirún
Los Incrédulos (Los Negadores)
Escuchar
información
Traducción
En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso.
109:1
قل يا ايها الكافرون ١
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ ١
قُلۡ
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلۡكَٰفِرُونَ
١
Di: “¡Oh, incrédulos!
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
109:2
لا اعبد ما تعبدون ٢
لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ٢
لَآ
أَعۡبُدُ
مَا
تَعۡبُدُونَ
٢
No adoro lo que adoran.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
109:3
ولا انتم عابدون ما اعبد ٣
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ٣
وَلَآ
أَنتُمۡ
عَٰبِدُونَ
مَآ
أَعۡبُدُ
٣
Ni adoran ustedes a Quien yo adoro.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
109:4
ولا انا عابد ما عبدتم ٤
وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌۭ مَّا عَبَدتُّمْ ٤
وَلَآ
أَنَا۠
عَابِدٞ
مَّا
عَبَدتُّمۡ
٤
Y jamás adoraré lo que adoran.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
109:5
ولا انتم عابدون ما اعبد ٥
وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ ٥
وَلَآ
أَنتُمۡ
عَٰبِدُونَ
مَآ
أَعۡبُدُ
٥
Ni adorarán ustedes a Quien yo adoro.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
109:6
لكم دينكم ولي دين ٦
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ ٦
لَكُمۡ
دِينُكُمۡ
وَلِيَ
دِينِ
٦
Ustedes tienen su religión y yo la mía”.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
110
110. An-Násr
El Socorro
Escuchar
información
Traducción
En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso.
110:1
اذا جاء نصر الله والفتح ١
إِذَا جَآءَ نَصْرُ ٱللَّهِ وَٱلْفَتْحُ ١
إِذَا
جَآءَ
نَصۡرُ
ٱللَّهِ
وَٱلۡفَتۡحُ
١
[¡Oh, Mujámmad!] Cuando llegue el socorro de Dios y la victoria[1],
1
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
110:2
ورايت الناس يدخلون في دين الله افواجا ٢
وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًۭا ٢
وَرَأَيۡتَ
ٱلنَّاسَ
يَدۡخُلُونَ
فِي
دِينِ
ٱللَّهِ
أَفۡوَاجٗا
٢
y veas a la gente ingresar en masa a la religión de Dios,
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
110:3
فسبح بحمد ربك واستغفره انه كان توابا ٣
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا ٣
فَسَبِّحۡ
بِحَمۡدِ
رَبِّكَ
وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ
إِنَّهُۥ
كَانَ
تَوَّابَۢا
٣
glorifica alabando a tu Señor y pide Su perdón; Él es Indulgente.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
111
111. Al-Másad
Las Fibras de Palmera
Escuchar
información
Traducción
En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso.
111:1
تبت يدا ابي لهب وتب ١
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ ١
تَبَّتۡ
يَدَآ
أَبِي
لَهَبٖ
وَتَبَّ
١
¡Maldito sea Abu Lahab[1] y que perezca!
1
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
111:2
ما اغنى عنه ماله وما كسب ٢
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ ٢
مَآ
أَغۡنَىٰ
عَنۡهُ
مَالُهُۥ
وَمَا
كَسَبَ
٢
No le servirán de nada su poder ni sus bienes materiales.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
111:3
سيصلى نارا ذات لهب ٣
سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ ٣
سَيَصۡلَىٰ
نَارٗا
ذَاتَ
لَهَبٖ
٣
Será arrojado en el fuego llameante
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
111:4
وامراته حمالة الحطب ٤
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ ٤
وَٱمۡرَأَتُهُۥ
حَمَّالَةَ
ٱلۡحَطَبِ
٤
junto con su mujer, la que acarreaba espinas[1],
1
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
111:5
في جيدها حبل من مسد ٥
فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ ٥
فِي
جِيدِهَا
حَبۡلٞ
مِّن
مَّسَدِۭ
٥
que llevará en su cuello una cuerda de fibras de palmera.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
109
109. Al-Káfirún
Los Incrédulos (Los Negadores)
Escuchar
información
Traducción
En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso.
109:1
قل يا ايها الكافرون ١
قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ ١
قُلۡ
يَٰٓأَيُّهَا
ٱلۡكَٰفِرُونَ
١
Di: “¡Oh, incrédulos!
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.