Se connecter
Se connecter
Se connecter
Sélectionner la langue
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
088
88. Sourate Al-Gachiyah
L'enveloppante
Lisez et écoutez la sourate Al-Gachiyah avec traduction, tafsir, récitation audio, signification mot à mot et translittération.
Écouter
info
Traduction
Au nom d'Allah, le Plus Miséricordieux, le Plus Miséricordieux
88:1
هل اتاك حديث الغاشية ١
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ١
هَلۡ
أَتَىٰكَ
حَدِيثُ
ٱلۡغَٰشِيَةِ
١
T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ?
1
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:2
وجوه يوميذ خاشعة ٢
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ ٢
وُجُوهٞ
يَوۡمَئِذٍ
خَٰشِعَةٌ
٢
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:3
عاملة ناصبة ٣
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ٣
عَامِلَةٞ
نَّاصِبَةٞ
٣
préoccupés, harassés.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:4
تصلى نارا حامية ٤
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ٤
تَصۡلَىٰ
نَارًا
حَامِيَةٗ
٤
Ils brûleront dans un Feu ardent,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:5
تسقى من عين انية ٥
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ٥
تُسۡقَىٰ
مِنۡ
عَيۡنٍ
ءَانِيَةٖ
٥
et seront abreuvés d’une source bouillante.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:6
ليس لهم طعام الا من ضريع ٦
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ٦
لَّيۡسَ
لَهُمۡ
طَعَامٌ
إِلَّا
مِن
ضَرِيعٖ
٦
Il n’y aura pour eux d’autre nourriture que des plantes épineuses [Dharî'],
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:7
لا يسمن ولا يغني من جوع ٧
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ٧
لَّا
يُسۡمِنُ
وَلَا
يُغۡنِي
مِن
جُوعٖ
٧
qui n’engraisse, ni n’apaise la faim.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:8
وجوه يوميذ ناعمة ٨
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ٨
وُجُوهٞ
يَوۡمَئِذٖ
نَّاعِمَةٞ
٨
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:9
لسعيها راضية ٩
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ٩
لِّسَعۡيِهَا
رَاضِيَةٞ
٩
contents de leurs efforts,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:10
في جنة عالية ١٠
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ١٠
فِي
جَنَّةٍ
عَالِيَةٖ
١٠
dans un haut Jardin,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:11
لا تسمع فيها لاغية ١١
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةًۭ ١١
لَّا
تَسۡمَعُ
فِيهَا
لَٰغِيَةٗ
١١
où ils n’entendent aucune futilité.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:12
فيها عين جارية ١٢
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ١٢
فِيهَا
عَيۡنٞ
جَارِيَةٞ
١٢
Là, il y aura une source coulante.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:13
فيها سرر مرفوعة ١٣
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ١٣
فِيهَا
سُرُرٞ
مَّرۡفُوعَةٞ
١٣
Là, des divans élevés.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:14
واكواب موضوعة ١٤
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ١٤
وَأَكۡوَابٞ
مَّوۡضُوعَةٞ
١٤
et des coupes posées.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:15
ونمارق مصفوفة ١٥
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ١٥
وَنَمَارِقُ
مَصۡفُوفَةٞ
١٥
et des coussins rangés.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:16
وزرابي مبثوثة ١٦
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ١٦
وَزَرَابِيُّ
مَبۡثُوثَةٌ
١٦
et des tapis étalés.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:17
افلا ينظرون الى الابل كيف خلقت ١٧
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ١٧
أَفَلَا
يَنظُرُونَ
إِلَى
ٱلۡإِبِلِ
كَيۡفَ
خُلِقَتۡ
١٧
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
Ayaat apparentées
88:18
والى السماء كيف رفعت ١٨
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ١٨
وَإِلَى
ٱلسَّمَآءِ
كَيۡفَ
رُفِعَتۡ
١٨
et le ciel comment il est élevé,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
Ayaat apparentées
88:19
والى الجبال كيف نصبت ١٩
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ١٩
وَإِلَى
ٱلۡجِبَالِ
كَيۡفَ
نُصِبَتۡ
١٩
et les montagnes comment elles sont dressées.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
Ayaat apparentées
88:20
والى الارض كيف سطحت ٢٠
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ٢٠
وَإِلَى
ٱلۡأَرۡضِ
كَيۡفَ
سُطِحَتۡ
٢٠
et la terre comment elle est nivelée ?
Tafsirs
Leçons
Réflexions
Ayaat apparentées
88:21
فذكر انما انت مذكر ٢١
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ٢١
فَذَكِّرۡ
إِنَّمَآ
أَنتَ
مُذَكِّرٞ
٢١
Eh bien, rappelle ! Tu n’es qu’un rappeleur,
Tafsirs
Leçons
Réflexions
88:22
لست عليهم بمصيطر ٢٢
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ٢٢
لَّسۡتَ
عَلَيۡهِم
بِمُصَيۡطِرٍ
٢٢
et tu n’es pas un dominateur sur eux.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
088
88. Sourate Al-Gachiyah
L'enveloppante
Lisez et écoutez la sourate Al-Gachiyah avec traduction, tafsir, récitation audio, signification mot à mot et translittération.
Écouter
info
Traduction
Au nom d'Allah, le Plus Miséricordieux, le Plus Miséricordieux
88:1
هل اتاك حديث الغاشية ١
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ١
هَلۡ
أَتَىٰكَ
حَدِيثُ
ٱلۡغَٰشِيَةِ
١
T’est-il parvenu le récit de l’enveloppante ?
1
Tafsirs
Leçons
Réflexions