Entrar
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
106
106. Quraysh
Quraysh
Ouvir
informações
Tradução
Em nome de Alá, o Clemente, o Misericordioso
106:1
لايلاف قريش ١
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ ١
لِإِيلَٰفِ
قُرَيۡشٍ
١
Pelo convênio dos coraixitas,
Tafsirs
Lições
Reflexões
106:2
ايلافهم رحلة الشتاء والصيف ٢
إِۦلَـٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ٢
إِۦلَٰفِهِمۡ
رِحۡلَةَ
ٱلشِّتَآءِ
وَٱلصَّيۡفِ
٢
O convênio das viagens de inverno e de verão!
Tafsirs
Lições
Reflexões
106:3
فليعبدوا رب هاذا البيت ٣
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَـٰذَا ٱلْبَيْتِ ٣
فَلۡيَعۡبُدُواْ
رَبَّ
هَٰذَا
ٱلۡبَيۡتِ
٣
Que adorem o Senhor desta Casa,
Tafsirs
Lições
Reflexões
106:4
الذي اطعمهم من جوع وامنهم من خوف ٤
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ٤
ٱلَّذِيٓ
أَطۡعَمَهُم
مِّن
جُوعٖ
وَءَامَنَهُم
مِّنۡ
خَوۡفِۭ
٤
Que os provê contra a fome e os salvaguarda do temor!
Tafsirs
Lições
Reflexões
107
107. Al-Ma'un
The Small kindnesses
Ouvir
informações
Tradução
Em nome de Alá, o Clemente, o Misericordioso
107:1
ارايت الذي يكذب بالدين ١
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ١
أَرَءَيۡتَ
ٱلَّذِي
يُكَذِّبُ
بِٱلدِّينِ
١
Tens reparado em quem nega a religião?
Tafsirs
Lições
Reflexões
107:2
فذالك الذي يدع اليتيم ٢
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ٢
فَذَٰلِكَ
ٱلَّذِي
يَدُعُّ
ٱلۡيَتِيمَ
٢
É quem repele o órfão,
Tafsirs
Lições
Reflexões
107:3
ولا يحض على طعام المسكين ٣
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ٣
وَلَا
يَحُضُّ
عَلَىٰ
طَعَامِ
ٱلۡمِسۡكِينِ
٣
E não estimula (os demais) à alimentação dos necessitados.
Tafsirs
Lições
Reflexões
107:4
فويل للمصلين ٤
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ ٤
فَوَيۡلٞ
لِّلۡمُصَلِّينَ
٤
Ai, pois, dos praticantes das orações,
Tafsirs
Lições
Reflexões
107:5
الذين هم عن صلاتهم ساهون ٥
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ٥
ٱلَّذِينَ
هُمۡ
عَن
صَلَاتِهِمۡ
سَاهُونَ
٥
Que são negligentes em suas orações,
Tafsirs
Lições
Reflexões
107:6
الذين هم يراءون ٦
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ٦
ٱلَّذِينَ
هُمۡ
يُرَآءُونَ
٦
Que as fazem por ostentação,
Tafsirs
Lições
Reflexões
107:7
ويمنعون الماعون ٧
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ٧
وَيَمۡنَعُونَ
ٱلۡمَاعُونَ
٧
Negando-se, contudo, a prestar obséquios!
Tafsirs
Lições
Reflexões
108
108. Al-Kawthar
The Abundance
Ouvir
informações
Tradução
Em nome de Alá, o Clemente, o Misericordioso
108:1
انا اعطيناك الكوثر ١
إِنَّآ أَعْطَيْنَـٰكَ ٱلْكَوْثَرَ ١
إِنَّآ
أَعۡطَيۡنَٰكَ
ٱلۡكَوۡثَرَ
١
Em verdade, agraciamos-te com a abundância.
Tafsirs
Lições
Reflexões
108:2
فصل لربك وانحر ٢
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ ٢
فَصَلِّ
لِرَبِّكَ
وَٱنۡحَرۡ
٢
Reza, pois, ao teu Senhor, e faze sacrifício.
Tafsirs
Lições
Reflexões
108:3
ان شانيك هو الابتر ٣
إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ ٣
إِنَّ
شَانِئَكَ
هُوَ
ٱلۡأَبۡتَرُ
٣
Em verdade, quem te insultar não terá posteridade.
Tafsirs
Lições
Reflexões
106
106. Quraysh
Quraysh
Ouvir
informações
Tradução
Em nome de Alá, o Clemente, o Misericordioso
106:1
لايلاف قريش ١
لِإِيلَـٰفِ قُرَيْشٍ ١
لِإِيلَٰفِ
قُرَيۡشٍ
١
Pelo convênio dos coraixitas,
Tafsirs
Lições
Reflexões